TRADUCCIÓN TÉCNICA

18Ene, 2016

TRADUCCIÓN TÉCNICA

Es la traducción de escritos técnicos (Hojas de vida, folletos, catálogos, manuales, procedimientos, guías de usuarios, documentos no oficiales, etc.) o específicamente, textos que contienen una alta cantidad de terminología, como palabras o frases que son utilizadas dentro de una profesión específica, o que describen esa profesión con muchos detalles. Estas traducciones se realizan generalmente para procedimientos internos de empresas o solicitudes especiales de algunos entes. Generalmente estas traducciones no cumplen con el reglamento interno nacional ni internacional de la HAYA por lo cual no se avala como un documento con validez internacional y no requiere sellos, ni firma.

Todos nuestros servicios de traducciones son realizadas por traductores oficiales y en caso de requerir certificación oficial, serán certificados por los mismos.

Nuestra oferta en traducciones técnicas es en los siguientes idiomas; Inglés, Francés, Italiano, Portugués, Alemán, Ruso, Chino- Mandarín, Holandés, y estas incluyen entre otros, los siguientes documentos:

  • Traducción de fichas técnicas de productos
  • Traducción de portafolios de servicios y productos
  • Traducción jurídica, en temas económicos y financieros
  • Traducción de manuales y procedimientos internos
  • Traducción de artículos, publicaciones, folletos, libros, revistas, video, presentaciones, conferencias, ensayos, hojas de vida, contratos no oficiales,
  • Textos comerciales, publicitarios y de negocios,
  • Artículos y reportajes periodísticos, textos literarios y artísticos,
  • Traducción de manuales de informática y telecomunicaciones,
  • Traducción de especificaciones técnicas de todas las ingenierías, textos de medicina, farmacia, biología y medio ambiente,

La traducción técnica/no oficial se maneja en hoja formato Word, tamaño carta, márgenes icontec, letra 12, espacio 1.5. Por lo anterior, usualmente el número de páginas salientes supera el número de páginas del documento original suministrado/enviado por el cliente.

Idiomas Precio para empresas
(Valor unitario por pagina saliente) + IVA 
Precio para personas
(Valor unitario por pagina saliente)
Inglés (Precio nacional) $20.300 $18.000
Frances, Italiano, Portugués, Alemán (Precio nacional) $30.650 $28.000
Ruso (Precio nacional) $43.150 $39.000
Holandés (Precio nacional) $48.750 $40.000
Mandarín/chino (Precio nacional) $87.100 $85.000

Para trabajos urgentes, nuestra empresa ha establecido un recargo adicional del 20% sobre el valor total de la cotización respectiva o por página traducida.

Para conocer las condiciones generales de traducción oficial y técnica por favor refiérase a la sección de »traducciones/interpretes» del sitio web www.upc-consultants.com / marca UPC consultas.